{"id":8730,"date":"2025-08-20T12:55:00","date_gmt":"2025-08-20T10:55:00","guid":{"rendered":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza-2\/dichiarazione-di-acquisto-della-cittadinanza-per-beneficio-di-legge-figli-minori-nati-allestero-da-cittadini-iure-sanguinis\/"},"modified":"2026-03-27T10:30:19","modified_gmt":"2026-03-27T09:30:19","slug":"dichiarazione-di-acquisto-della-cittadinanza-per-beneficio-di-legge-figli-minori-nati-allestero-da-cittadini-iure-sanguinis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza-2\/dichiarazione-di-acquisto-della-cittadinanza-per-beneficio-di-legge-figli-minori-nati-allestero-da-cittadini-iure-sanguinis\/","title":{"rendered":"Declaraci\u00f3n de adquisici\u00f3n de la nacionalidad italiana por beneficio de ley (hijos menores nacidos en el extranjero de ciudadanos italianos iure sanguinis)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\"><em>[act. 03\/03\/2026]<\/em><\/p>\n<p>En dos casos es posible adquirir la nacionalidad italiana aunque no se tenga derecho a ella por nacimiento:<\/p>\n<p><strong>Caso 1 \u2013 Art. 4, p\u00e1rrafo 1-bis, Ley 91\/1992<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Uno de los padres es ciudadano italiano por nacimiento<\/li>\n<li>Ambos padres (o el tutor) firman una <strong>declaraci\u00f3n dentro del plazo de 3 a\u00f1os<\/strong> a partir del nacimiento o del reconocimiento del v\u00ednculo<\/li>\n<li>La nacionalidad surte efectos a partir del d\u00eda siguiente a la declaraci\u00f3n<\/li>\n<li style=\"list-style-type: none;\"><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Caso 2 \u2013 Art. 1, p\u00e1rrafo 1-ter, Decreto Ley 36\/2025<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>El hijo es menor de edad al 24 de mayo de 2025<\/li>\n<li>Es hijo de un ciudadano italiano reconocido mediante solicitud presentada antes del 27 de marzo de 2025<\/li>\n<li>La declaraci\u00f3n debe presentarse antes del\u00a0<strong>31 de mayo de 2029 <\/strong><em>(<a href=\"https:\/\/www.normattiva.it\/atto\/caricaDettaglioAtto?atto.dataPubblicazioneGazzetta=2026-02-28&amp;atto.codiceRedazionale=26G00044&amp;atto.articolo.numero=0&amp;atto.articolo.sottoArticolo=1&amp;atto.articolo.sottoArticolo1=0&amp;qId=&amp;tabID=0.2731359882201936&amp;title=lbl.dettaglioAtto\">Ley 27 de febrero de 2026, n. 26<\/a>)<\/em><\/li>\n<li>Si mientras tanto el menor cumpliese los 18 a\u00f1os, puede presentarla personalmente<\/li>\n<\/ul>\n<p>La\u00a0<strong>declaraci\u00f3n de voluntad de adquisici\u00f3n<\/strong>\u00a0se realiza\u00a0<strong>en modalidad presencial por parte de ambos padres,<\/strong>\u00a0en la sede del\u00a0<strong>Consulado General de Barcelona<\/strong>\u00a0(NO puede presentarse en oficinas consulares honorarias), previa cita a trav\u00e9s del sistema\u00a0<a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\"><em>Prenot@mi<\/em><\/a>, y est\u00e1 sujeta al control de los requisitos anteriormente mencionados.<\/p>\n<p><strong>El d\u00eda de la cita, los padres deber\u00e1n presentar:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Documento de identidad vigente de ambos;<\/li>\n<li>Prueba de la <strong>nacionalidad italiana por nacimiento del progenitor<\/strong> (por ejemplo: Partida de nacimiento literal (<em>atto integrale di nascita<\/em>) emitida por el Comune italiano del padre o de la madre ciudadanos por nacimiento;\u00a0copia de la sentencia de reconocimiento de la ciudadan\u00eda);<\/li>\n<li><strong><u>Certificad<\/u><span style=\"text-decoration: underline;\">o de ciudadan\u00eda extranjera<\/span><\/strong>\u00a0del\/de la menor<\/li>\n<li>Acta de nacimiento original del menor:\n<ul>\n<li><u>Nacidos en Espa\u00f1a<\/u>:\n<ul>\n<li>Si nacieron durante el matrimonio: acta de nacimiento literal original y acta de nacimiento internacional expedida por el Registro Civil espa\u00f1ol (certificado de nacimiento pluriling\u00fce original).<\/li>\n<li>si nacieron fuera del matrimonio: partida de nacimiento literal (\u00abcertificado de nacimiento literal original\u00bb) <strong>CON TRADUCCI\u00d3N OFICIAL AL ITALIANO<\/strong> y partida de nacimiento internacional expedida por el Registro Civil espa\u00f1ol (\u00abcertificado de nacimiento pluriling\u00fce original\u00bb). El certificado literal debe incluir a ambos progenitores en el campo \u00abdeclarantes\u00bb como prueba del reconocimiento realizado por ambos. Deben aparecer claramente indicaciones como \u00ablos padres\u00bb, \u00abambos progenitores\u00bb o los nombres y apellidos de ambos. Si solo aparece uno de los progenitores, es necesario solicitar una rectificaci\u00f3n al Registro Civil para que se a\u00f1ada el otro. Si no es posible rectificar el certificado y en el acta solo figura como declarante uno de los progenitores, es necesario solicitar al Registro Civil un documento denominado \u00abTestimonio del expediente tramitado para la inscripci\u00f3n\u00bb, que contiene la declaraci\u00f3n firmada por ambos progenitores en la que se reconoce oficialmente al hijo y se da el consentimiento mutuo. Este documento tambi\u00e9n debe traducirse oficialmente al italiano.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><u>Nacidos en otros pa\u00edses<\/u>:\n<ul>\n<li>certificado literal de nacimiento literal emitido por la autoridad competente, legalizado (con Apostilla de la Haya o legalizado por v\u00eda diplom\u00e1tica, si el pa\u00eds que expide el documento no es parte en el Convenio de la Haya) y traducido oficialmente al italiano. Las traducciones deben realizarse y legalizarse en el pa\u00eds de emisi\u00f3n del documento extranjero (con Apostilla, si lo prev\u00e9n las normas locales, o bien legalizado en la oficina consular italiana competente territorialmente), \u00a0o jurarse antes un tribunal o notar\u00eda en Italia. El acta debe contener el <strong>reconocimiento expreso de ambos padres<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"[act. 03\/03\/2026] En dos casos es posible adquirir la nacionalidad italiana aunque no se tenga derecho a ella por nacimiento: Caso 1 \u2013 Art. 4, p\u00e1rrafo 1-bis, Ley 91\/1992 Uno de los padres es ciudadano italiano por nacimiento Ambos padres (o el tutor) firman una declaraci\u00f3n dentro del plazo de 3 a\u00f1os a partir del [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":498,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8730","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8730","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8730"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8730\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10236,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8730\/revisions\/10236"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/498"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8730"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}