{"id":477,"date":"2023-05-11T15:12:13","date_gmt":"2023-05-11T13:12:13","guid":{"rendered":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/?page_id=477"},"modified":"2026-06-24T14:48:23","modified_gmt":"2026-06-24T12:48:23","slug":"divorcio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informacion-general-de-estado-civil\/divorcio\/","title":{"rendered":"Divorcio"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\"><em>[act. 24\/06\/2026]<\/em><\/p>\n<p>Las sentencias de divorcio dictadas en el extranjero <strong>no son v\u00e1lidas autom\u00e1ticamente en Italia<\/strong>. Deben inscribirse en la Oficina del Registro Civil del municipio en el que se haya registrado la correspondiente partida de matrimonio, a efectos de la anotaci\u00f3n prescrita al margen de dicha partida.<\/p>\n<p>Para solicitar la inscripci\u00f3n del divorcio, la <strong>sentencia deber\u00e1 ser definitiva<\/strong>, es decir, haber adquirido fuerza de cosa juzgada.<\/p>\n<p>El Consulado General es <strong>competente para las sentencias de divorcio dictadas en Espa\u00f1a<\/strong>. En el caso de las sentencias de divorcio no dictadas en Espa\u00f1a, consulte la informaci\u00f3n que figura al final de esta p\u00e1gina.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Presentaci\u00f3n de la solicitud de transcripci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>directamente en el Ayuntamiento donde se haya inscrito el acta de matrimonio correspondiente; para ello, se recomienda ponerse en contacto directamente con la oficina del Registro Civil de dicho Ayuntamiento;<\/li>\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>por correo postal<\/strong><\/span> a la direcci\u00f3n de este Consulado General: <strong>c\/ Aribau 185, planta 4 \u2013 08021 Barcelona<\/strong> (no se admite el env\u00edo por correo electr\u00f3nico).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Se informa de que, antes de proceder al env\u00edo de la sentencia, la Oficina Consular deber\u00e1 realizar una serie de comprobaciones. En concreto, deber\u00e1 verificar que haya sido dictada por un juez competente, que haya adquirido firmeza, que no se hayan vulnerado los derechos fundamentales de la defensa y que las partes se hayan personado en el proceso o se haya declarado la contumacia de conformidad con la legislaci\u00f3n del lugar donde se celebr\u00f3 el juicio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>SENTENCIAS DE DIVORCIO DICTADAS EN ESPA\u00d1A A PARTIR DEL 1 DE AGOSTO DE 2022<\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Documentaci\u00f3n necesaria:\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/mod-divorzio-UE_01-08-2022.doc\">Solicitud de inscripci\u00f3n<\/a><\/li>\n<li>Anexos II, III y VIII (v\u00e9ase la informaci\u00f3n m\u00e1s abajo), seg\u00fan el caso<\/li>\n<li>Fotocopia de un documento italiano v\u00e1lido (pasaporte o documento de identidad)<\/li>\n<li>Adjunte tambi\u00e9n una copia de la sentencia o del acta notarial.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Para presentar la documentaci\u00f3n de divorcio, la sentencia deber\u00e1 ser firme, es decir, \u00abhaber adquirido fuerza de cosa juzgada\u00bb.<\/p>\n<p><strong>ATENCI\u00d3N:<\/strong> el 1 de agosto de 2022 entr\u00f3 en vigor el <a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/IT\/TXT\/PDF\/?uri=CELEX:32019R1111\">Reglamento (UE) 2019\/1111 del Consejo<\/a>.<\/p>\n<p>Los nuevos anexos que deben presentarse para inscribir en Italia una sentencia de divorcio dictada, a partir del 1 de agosto de 2022, por un Estado miembro de la Uni\u00f3n Europea (excepto Dinamarca) son los siguientes:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>DIVORCIOS DECLARADOS POR UN TRIBUNAL<\/strong>\u00a0&#8211; ANEXO II &#8211; CERTIFICADO RELATIVO A LAS RESOLUCIONES EN MATERIA MATRIMONIAL [Art\u00edculo 36 bis, apartado 1, letra a), del <a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/IT\/TXT\/PDF\/?uri=CELEX:32019R1111\">Reglamento (UE) 2019\/1111 del Consejo<\/a>]<\/li>\n<li><strong>EN CASO DE HABER HIJOS MENORES DE EDAD<\/strong> &#8211; ANEXO III &#8211; CERTIFICADO RELATIVO A LAS RESOLUCIONES EN MATERIA DE RESPONSABILIDAD PARENTAL [Art\u00edculo 36, apartado 1, letra b), del <a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/IT\/TXT\/PDF\/?uri=CELEX:32019R1111\">Reglamento (UE) 2019\/1111 del Consejo<\/a>]<\/li>\n<li><strong>DIVORCIOS CELEBRADOS ANTE NOTARIO<\/strong> (en Espa\u00f1a, este procedimiento solo se admite en ausencia de hijos menores de edad) &#8211; ANEXO VIII &#8211; CERTIFICADO RELATIVO A UN ACTO P\u00daBLICO O A UN ACUERDO EN MATERIA DE DIVORCIO O SEPARACI\u00d3N PERSONAL [Art\u00edculo 66, apartado 1, letra a), del <a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/IT\/TXT\/PDF\/?uri=CELEX:32019R1111\">Reglamento (UE) 2019\/1111 del Consejo<\/a>]<\/li>\n<\/ol>\n<p>Dichos anexos, al igual que anteriormente, deben ser expedidos por el tribunal (o por el notario espa\u00f1ol) que haya dictado la resoluci\u00f3n de disoluci\u00f3n o separaci\u00f3n matrimonial.<\/p>\n<p>Los anexos no necesitan legalizaci\u00f3n (apostilla). El certificado se cumplimenta y expide en la lengua de la resoluci\u00f3n. El certificado tambi\u00e9n puede expedirse en otra lengua oficial de las instituciones de la Uni\u00f3n Europea, si as\u00ed lo solicita la parte. La autoridad judicial que expide el certificado no est\u00e1 obligada a proporcionar la traducci\u00f3n o la transcripci\u00f3n del contenido traducible de los campos de texto libre; en caso necesario, la autoridad competente para el reconocimiento de la resoluci\u00f3n podr\u00e1 solicitar la traducci\u00f3n o la transcripci\u00f3n del contenido traducible de los campos de texto libre del certificado expedido en el que se especifique la obligaci\u00f3n que debe cumplirse.<\/p>\n<p>La traducci\u00f3n, si se solicita, deber\u00e1 ser realizada por un traductor jurado autorizado por el Estado espa\u00f1ol. Dicho profesional deber\u00e1 respetar la terminolog\u00eda oficial, que puede consultarse en:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/homepage.html\">https:\/\/eur-lex.europa.eu\/homepage.html<\/a><\/p>\n<p>Para las resoluciones en materia matrimonial y de responsabilidad parental anteriores al 1 de agosto de 2022, siguen siendo v\u00e1lidas las disposiciones del Reglamento (CE) n.\u00ba 2201\/2003 que se indican a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>SENTENCIAS DE DIVORCIO DICTADAS EN ESPA\u00d1A ENTRE EL 1 DE MARZO DE 2001 Y EL 31 DE JULIO DE 2022<\/strong><\/p>\n<p><strong>Documentaci\u00f3n requerida:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/mod-divorzio-UE_01-08-2022.doc\">Solicitud de inscripci\u00f3n<\/a><\/li>\n<li>\u00abCertificado relativo a las resoluciones judiciales en materia matrimonial\u00bb (art. 39 del Reglamento 2201\/2003), Anexo I, en original y fotocopia \u2014NO requiere ni legalizaci\u00f3n ni traducci\u00f3n\u2014. Se obtiene en el tribunal que dict\u00f3<\/li>\n<li>la sentencia de divorcio. Si hay hijos menores de edad, tambi\u00e9n es necesario solicitar el Anexo II<\/li>\n<li>Fotocopia de un documento de identidad italiano v\u00e1lido (pasaporte o documento nacional de identidad)<\/li>\n<li>Adjunte tambi\u00e9n una copia de la sentencia.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Para presentar la documentaci\u00f3n de divorcio, la sentencia deber\u00e1 ser firme, es decir, \u00abhaber adquirido fuerza de cosa juzgada\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>SENTENCIAS DE DIVORCIO DICTADAS EN ESPA\u00d1A ANTES DEL 1 DE MARZO DE 2001<\/strong><\/p>\n<p><strong>Documentaci\u00f3n necesaria:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/matrimonio_divorzio_non_ue.doc\">Solicitud de transcripci\u00f3n y declaraci\u00f3n correspondiente<\/a><\/li>\n<li>Sentencia de divorcio firme. Deber\u00e1 estar traducida al italiano por un traductor jurado cuya firma figure en el Consulado General (v\u00e9ase la lista);<\/li>\n<li>Acta de matrimonio completa con anotaci\u00f3n al margen de la sentencia de divorcio;<\/li>\n<li>Fotocopia de toda la documentaci\u00f3n anteriormente enumerada<\/li>\n<li>Fotocopia de un documento de identidad italiano v\u00e1lido (pasaporte o documento de identidad)<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>*SENTENCIAS DE DIVORCIO DICTADAS EN UN PA\u00cdS DISTINTO DE ESPA\u00d1A*<\/strong><\/p>\n<p>Para solicitar la transcripci\u00f3n de una sentencia de divorcio dictada en un Estado extranjero distinto de Espa\u00f1a, se invita a los ciudadanos espa\u00f1oles a presentar la solicitud de transcripci\u00f3n del divorcio ante:<\/p>\n<ul>\n<li>directamente al Ayuntamiento donde se inscribi\u00f3 el correspondiente acta de matrimonio; para ello, se recomienda ponerse en contacto directamente con la oficina del Registro Civil de dicho Ayuntamiento;<\/li>\n<li>al Consulado italiano en cuya circunscripci\u00f3n se haya dictado la sentencia, independientemente del lugar de residencia de la persona que solicite su reconocimiento.<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/ministero\/struttura\/laretediplomatica\/\"> Encuentra aqu\u00ed tu consulado competente.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"[act. 24\/06\/2026] Las sentencias de divorcio dictadas en el extranjero no son v\u00e1lidas autom\u00e1ticamente en Italia. Deben inscribirse en la Oficina del Registro Civil del municipio en el que se haya registrado la correspondiente partida de matrimonio, a efectos de la anotaci\u00f3n prescrita al margen de dicha partida. Para solicitar la inscripci\u00f3n del divorcio, la [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":445,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-477","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/477","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=477"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/477\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10995,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/477\/revisions\/10995"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=477"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}