{"id":449,"date":"2023-05-11T14:31:07","date_gmt":"2023-05-11T12:31:07","guid":{"rendered":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/?page_id=449"},"modified":"2026-03-27T10:27:24","modified_gmt":"2026-03-27T09:27:24","slug":"nascita","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/informacion-general-de-estado-civil\/nascita\/","title":{"rendered":"Nacimiento"},"content":{"rendered":"<h3><strong>Transcripci\u00f3n de nacimiento (<em>iure sanguinis<\/em>)<\/strong><\/h3>\n<p><strong>La Ley de Conversi\u00f3n N.\u00ba 74\/2025<\/strong>, que convierte el Decreto Ley N.\u00ba 36\/2025, ha reformado la\u00a0<strong>Ley de 5 de febrero de 1992, N.\u00ba 91<\/strong>, cuyo nuevo texto completo est\u00e1 disponible en el siguiente\u00a0<a href=\"https:\/\/www.normattiva.it\/uri-res\/N2Ls?urn:nir:stato:legge:1992-02-05;91!vig=\"><em>enlace<\/em><\/a>.<\/p>\n<p>De acuerdo con la nueva Ley N.\u00ba 91\/1992, se reconoce como ciudadano italiano\u00a0<em>iure sanguinis<\/em>\u00a0(desde el nacimiento) al:<\/p>\n<ul>\n<li>El menor nacido en Italia, en cualquier fecha, de progenitor italiano;<\/li>\n<li>El menor que posee exclusivamente la ciudadan\u00eda italiana, es decir, que no tiene, ni puede tener, otra ciudadan\u00eda;<\/li>\n<li>El menor que se encuentre en uno de los casos previstos en las letras a), a-bis), b), c) y d) del art\u00edculo 3-bis.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2014 \u2014 \u2014<\/p>\n<p><strong>A- SOLICITUDES RECIBIDAS HASTA EL 27 DE MARZO DE 2025<\/strong><\/p>\n<p>Solo las solicitudes de transcripci\u00f3n de actas de nacimiento presentadas\u00a0<strong>antes del 27 de marzo de 2025 a las 23:59 h (hora italiana)<\/strong>\u00a0y completa de la documentaci\u00f3n necesaria, seg\u00fair\u00e1n la anterior normativa.<\/p>\n<p>Se consideran \u201cpresentadas\u201d las solicitudes:<\/p>\n<ul>\n<li>enviadas por correo, con seguimiento postal que demuestre fecha y hora anteriores al plazo arriba mencionado;<\/li>\n<li>enviadas por correo, sin seguimiento de fecha y hora, pero con registro de entrada en el Consulado antes del plazo indicado.<\/li>\n<\/ul>\n<p>En todos los dem\u00e1s casos, se aplicar\u00e1 la nueva normativa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>B \u2013\u00a0SOLICITUDES RECIBIDAS A PARTIR DEL 28 DE MARZO DE 2025<\/strong><\/p>\n<p>Seg\u00fan las nuevas disposiciones, un menor nacido en el extranjero de progenitor(es) italiano(s), es ciudadano italiano si:<\/p>\n<ol>\n<li>Uno de los progenitores posee\u00a0<strong>exclusivamente <\/strong>la nacionalidad italiana (debe demostrarse con certificados oficiales expedidos por atestados de autoridades extranjeras: p. ej., certificados negativos de nacionalidad, renuncia a la nacionalidad extranjera, certificado de no inscripci\u00f3n en listas electorales).<\/li>\n<li>Un abuelo\/a ten\u00eda\u00a0<strong>exclusivamente <\/strong>la nacionalidad italiana en el momento del nacimiento del menor o en el momento de su fallecimiento (debe demostrarse con certificados oficiales expedidos por atestados de autoridades extranjeras: p. ej., certificados negativos de nacionalidad, renuncia a la nacionalidad extranjera, certificado de no inscripci\u00f3n en listas electorales).<\/li>\n<li>El menor\u00a0<strong>no posee ni puede poseer <\/strong>otra nacionalidad (incluso si la nacionalidad extranjera se transmite autom\u00e1ticamente o por nacimiento en territorio extranjero).<br \/>\nIMPORTANTE: aunque los padres decidan no registrar al hijo en la otra nacionalidad ,\u00a0<strong>el menor se considera extranjero si tiene derecho a obtenerla <\/strong>\u2192 en tal caso, no se transmite la nacionalidad italiana.<\/li>\n<li>El padre\/madre italiano\u00a0<strong>residi\u00f3 en Italia, durante al menos 2 a\u00f1os consecutivos, <\/strong>despu\u00e9s de haber adquirido la nacionalidad italiana y antes del nacimiento del hijo (demostrable con certificado hist\u00f3rico de residencia del\/de los municipio(s) italianos donde residi\u00f3).<\/li>\n<\/ol>\n<p>Se ruega\u00a0<strong>enviar la solicitud de transcripci\u00f3n del acta de nacimiento del menor \u00fanicamente si se cumplen los requisitos<\/strong>.<br \/>\nEste Consulado General emitir\u00e1 un\u00a0<strong>preaviso formal de denegaci\u00f3n<\/strong>\u00a0en caso de solicitudes incompletas.<\/p>\n<p>Quienes no se encuentren en una de las categor\u00edas mencionadas podr\u00e1n consultar la p\u00e1gina <strong>\u00ab<\/strong><a href=\"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza-2\/dichiarazione-di-acquisto-della-cittadinanza-per-beneficio-di-legge-figli-minori-nati-allestero-da-cittadini-iure-sanguinis\/\"><strong><u>Declaraci\u00f3n de adquisici\u00f3n de la nacionalidad italiana para menores extranjeros hijos de ciudadanos italianos por nacimiento (<\/u><\/strong><strong><em>iure sanguinis<\/em><\/strong><strong><u>)<\/u><\/strong><\/a><strong>\u201d<\/strong>, un procedimiento que, en algunos casos, permite la adquisici\u00f3n de la nacionalidad italiana por beneficio de ley.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p><strong>C\u00d3MO PRESENTAR LA SOLICITUD<\/strong><\/p>\n<p>La solicitud debe enviarse\u00a0<strong>por correo postal y en original<\/strong>\u00a0al Consulado General, a la siguiente direcci\u00f3n:<\/p>\n<p><em>Consolato Generale d\u2019Italia a Barcellona<\/em><em><br \/>\nCarrer Aribau, 185, Planta 4<br \/>\n08021 Barcelona<\/em><\/p>\n<p>El Consulado se reserva la facultad de solicitar documentaci\u00f3n adicional en aquello casos en que considere oportuno verificar el cumplimiento de los requisitos legales.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Los Consulados Honorarios no pueden recibir solicitudes de transcripci\u00f3n de actas de nacimiento.<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>DOCUMENTACI\u00d3N A PRESENTAR \u2013 HIJOS NACIDOS DENTRO DEL MATRIMONIO:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Formulario de solicitud, completo y firmado \u00b7&gt; [<a href=\"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/rich-trascriz-nascita-unico-2025-ver-11.04.pdf\"><em>descargar aqu\u00ed<\/em><\/a>]<\/li>\n<li>Copia de los documentos de identidad de ambos progenitores<\/li>\n<li>Documentaci\u00f3n que ateste el cumplimiento de uno de los requisitos del punto B (1, 2, 3 o 4)<\/li>\n<li>Certificado de nacimiento original:<br \/>\na) Nacidos en Espa\u00f1a: certificado literal de nacimiento y certificado de nacimiento pluriling\u00fce en modelo internacional, ambos emitidos por el Registro Civil espa\u00f1ol.<br \/>\nb) Nacidos en otros pa\u00edses de la UE: certificados de nacimiento en modelo internacional\/pluriling\u00fce expedidos en base al el Reglamento UE 1191\/2016.<br \/>\nc) Nacidos fuera de la UE: certificado literal de nacimiento, expedido por la autoridad competente, legalizado con Apostilla de La Haya o legalizado por v\u00eda diplom\u00e1tica, si el pa\u00eds que expide el documento no es parte en el convenio de la Haya, y con traducci\u00f3n oficial al italiano.<\/li>\n<li>Solicitud de transcripci\u00f3n del acta de matrimonio, si no se hubiera presentado anteriormente.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>DOCUMENTACI\u00d3N A PRESENTAR \u2013 HIJOS NACIDOS FUERA DEL MATRIMONIO:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Formulario de solicitud, completo y firmado \u00b7&gt; [<a href=\"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/rich-trascriz-nascita-unico-2025-ver-11.04.pdf\"><em>descargar aqu\u00ed<\/em><\/a>]<\/li>\n<li>Copia de los documentos de identidad de ambos progenitores<\/li>\n<li>Documentaci\u00f3n que ateste el cumplimiento de uno de los requisitos del punto B (1, 2, 3 o 4)<\/li>\n<li>Certificado de nacimiento original:\n<ol>\n<li><u>Nacidos en Espa\u00f1a<\/u>: certificado literal de nacimiento, <strong>con traducci\u00f3n oficial al italiano\u00a0<\/strong>y certificado de nacimiento pluriling\u00fce en modelo internacional, ambos emitidos por el Registro Civil espa\u00f1ol.\u00a0 Si los progenitores no est\u00e1n casados, el certificado literal debe incluir a ambos padres como \u201cdeclarantes\u201d, que demuestra el reconocimiento por parte de ambos. Deben aparecer claramente frases como \u201clos padres\u201d, \u201cambos progenitores\u201d o los nombres y apellidos de ambos. Si solo aparece un progenitor, se debe solicitar la correspondiente rectificaci\u00f3n al Registro Civil para a\u00f1adir al otro progenitor. Si no fuera posible rectificar el certificado, resultando indicado como declarante solo uno de los padres, se debe solicitar, al Registro Civil un documento llamado <strong>\u201cTestimonio del expediente tramitado para la inscripci\u00f3n\u201d<\/strong>, que contiene la declaraci\u00f3n firmada por ambos padres reconociendo oficialmente al hijo y dando su reciproco consentimiento. Este documento tambi\u00e9n debe\u00a0<strong>traducirse oficialmente al italiano<\/strong>. Como alternativa, el reconocimiento tambi\u00e9n podr\u00e1 realizarse en las oficinas del Consulado General de Italia en Barcelona. En este caso, el interesado deber\u00e1 enviar la solicitud junto con la documentaci\u00f3n en papel mencionada anteriormente.<\/li>\n<li><u>Nacidos en otros pa\u00edses<\/u>: certificado literal de nacimiento literal emitido por la autoridad competente, legalizado (con Apostilla de la Haya o legalizado por v\u00eda diplom\u00e1tica, si el pa\u00eds que expide el documento no es parte en el Convenio de la Haya) y traducido oficialmente al italiano. Las traducciones deben realizarse y legalizarse en el pa\u00eds de emisi\u00f3n del documento extranjero (con Apostilla, si lo prev\u00e9n las normas locales, o bien legalizado en la oficina consular italiana competente territorialmente), o jurarse antes un tribunal o notar\u00eda en Italia. El acta debe contener el <strong>reconocimiento expreso de ambos padres<\/strong>.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>HIJOS NACIDOS EN PAREJAS DEL MISMO SEXO<\/strong><\/p>\n<p>Si el ni\u00f1o nace dentro de una pareja homoparental, se debe demostrar la relaci\u00f3n biol\u00f3gica con el progenitor italiano.<br \/>\nEs obligatorio presentar el documento m\u00e9dico denominado\u00a0<strong>\u201cParte del Facultativo que asisti\u00f3 al nacimiento\u201d<\/strong>, en original y con traducci\u00f3n oficial.<br \/>\n<strong>La ley italiana no permite la transcripci\u00f3n de actas relativas a hijos nacidos mediante gestaci\u00f3n por sustituci\u00f3n (maternidad subrogada).<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>INSCRIPCI\u00d3N EN EL AIRE<\/strong><\/p>\n<p>Si el menor reside en Espa\u00f1a, se le inscribir\u00e1 autom\u00e1ticamente en el registro AIRE junto con la transcripci\u00f3n del nacimiento.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Transcripci\u00f3n de nacimiento (iure sanguinis) La Ley de Conversi\u00f3n N.\u00ba 74\/2025, que convierte el Decreto Ley N.\u00ba 36\/2025, ha reformado la\u00a0Ley de 5 de febrero de 1992, N.\u00ba 91, cuyo nuevo texto completo est\u00e1 disponible en el siguiente\u00a0enlace. De acuerdo con la nueva Ley N.\u00ba 91\/1992, se reconoce como ciudadano italiano\u00a0iure sanguinis\u00a0(desde el nacimiento) al: [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":445,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-449","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/449","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=449"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/449\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10234,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/449\/revisions\/10234"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consbarcellona.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=449"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}